1、六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦。赂秦而力亏,破灭之道也。
译文:六国的灭亡,并不是武器不锋利,仗打得不好,弊病在于贿赂秦国。贿赂秦国亏损了自己的力量,是灭亡的原因。
2、思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。
译文:想一想他们的祖辈父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很少的一点土地。
3、齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。
译文:齐国不曾贿赂秦国,最终也随着五国灭亡了,为什么呢?跟秦国交好而不帮助其他五国。
4、是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也。
译文:因此燕虽然是个小国,却最后才灭亡,这就是用兵抗秦的效果。
上一篇:怎么知道面熟了吗 给你支两招下一篇:归园田居三原文及翻译 归园田居全文翻译









